This text was obtained via automated optical character recognition.
It has not been edited and may therefore contain several errors.


THE PYRENEES
MENDIBURU?S WOODEN SCULPTURES THESE ARE WOODEN HANDICRAFTS OF EUZKADI?S MANY GREAT (OFTEN JEWISH)
FURNITURE ARTISANS.
DANCES OF THE BASQUE COUNTRY
TXISTU AND TUN-TUN (BASQUE FLUTE AND DRUM)
PASTORALES
HERE WE SEE THE THREE MUSKATEERS COMMEMORATED IN A ?PASTORALE? A TYPE OF OUTDOOR PLAY OF GREAT ANTIQUITY, AND UNIQUE TO THE BASQUE COUNTRY. THIS IS CONSIDERED ONE OF THE MOST FAMOUS AND MOST POPULAR OF EUROPEAN THEATRES. STILL PERFORMED IN THE ANCIENT MANNER OF CENTURIES AGO., THIS IS ANOTHER OF THE MANY BASQUE TRADITIONS THAT HAS BROUGHT EUROPE TO CONSIDER THE BASQUES REGION AS THE LIVING MUSEUM OF EUROPEAN LIFE IN THE (EARLY, MIDDLE AND LATE) MEDIEVAL AGE. ONLY MEN CAN PERFORM A PASTORALE. NOTE: AS THE PAPAL SWISS GUARDS WERE, THE MUSKATEERS WERE ALSO AN ETHNIC ROYAL GUARD TO THE KINGS OF
FRANCE, THEY WERE ALL BASQUES.
?SECOND LINE?, A LA BASQUAISE
ABERRI EGUNA-? LAND OF OUR FATHERS DAY?
A HOLIDAY CELEBRATED MUCH LIKE OUR 4?. OF JULY
DANCE OF THE PATRON SAINT THE OTHER COUNTER-CHARACTER DANCING, SYMBOLIZES THE MAYOR OF THE CITY WELCOMING THE SAINT IN BEHALF OF THE PEOPLE, AT TIMES AN ACTUAL MAYOR WOULD DANA MUCH NICER WELCOME THAN ST.FERMIN RECEIVED IN THE 2nd. CENTURY.
ATLANTIC COD (BACALAO) FISHERMEN AND WHALERS.
THE FIRST MENTION OF BASQUES, IN NEW WORLD HISTORY WAS IN 1412, WHEN ICELANDIC ACCOUNTS RECORDS THAT 20 BASQUE WHALING SHIPS SAILED PASSED THE WESTERN TIP OF ICELAND, OFF GRUNDERFJORD, WHICH IS A 500 MILE CROSSING TO ICELAND AND FROM THERE ANOTHER 1,200 MILES TO NEWFOUNDLAND, OR A MUCH SHORTER CROSSING WOULD HAVE BROUGHT THEM TO LABRADOR. MANY EUROPEAN ACCOUNTS MENTION EXTRAORDINARY CARGOS OF COD FISH BEING BROUGHT TO THE EUROPEAN MARKETS, IN VOLUMES FAR BEYOND THAT OF THE OTHER EUROPEAN FISHING NATIONS, OBVIOUSLY FROM WATERS FAR OUTSIDE KNOWN WATERS OF THE EUROPEAN FISHERMEN OF THESE TIMES, THESE ACCOUNTS BEGIN TO BE WRITTEN OF THE BASQUES AS EARLY AS THE 10th. CENTURY, BUT CERTAINLY L\ GREAT FREQUENCY BY THE 14?. AND 15th. CENTURIES. NUMEROUS REPORTS CLAIM THAT WHEN CABOT (1497) AND OTHER EARLY EUROPEAN EXPLORERS ARRIVED IN NORTH AMERICA, THEY ENCOUNTERED NATIVE TRIBES MEN SPEAKING BASQUE. MANY EUROPEAN ACCOUNTS FROM THE IS1*. And ^.centuries. STATE THAT WHEN THEY ARRIVED LN CANADA (NEW FRANCE) THEY FOUND THE INDIGENOUS PEOPLE SPEAKING A PATOIS OF NATIVE TONGUE AND BASQUE. IT HAS ALSO BEEN SUGGESTED THAT SOME INDIGENOUS WORDS LIKE DEER ?OREIN? WERE ACTUALLY ORIGINALLY BASQUE, THE BASQUE WORD IS ALSO ?OREIN.? THE BEOTUCK AND HURON WERE HEARD, AND CAN STILL BE HEARD REPLYING TO THE QUESTION ?HOW ARE YOU?? IN BASQUE, ....?APAITZ BIZI ONGI? WHICH IN BASQUE MEANS: ?THE PRIEST LIVES BETTER?. WORDS LIKE THE NAMES ANONATEA, ARHETSJ, OCHELAGA, A HATS I ST A RI, ANDEKERRA, OATARRA ALL APPEAR REMARKABLY BASQUE, AS DO THE PLACE NAMES GANADA, GASPE, QUEBEGUE AND ONDARRIO, WHICH ARE SAID TO BE ABORIGINAL BUT MAY IN FACT BE PRECOLUMBIAN BASQUE FAMILY NAMES. DID MARITIME MEMBERS OF THESE FAMILIES BESTOW THEIR NAMES ON THESE NEW FOUND LANDS?
ONE SHALL PERHAPS NEVER KNOW FOR CERTAIN.
KYRIE ELEiSON / LORD HAVE MERCY
*	SHIPYARDS IN THE BASQUE COUNTRY
IN OUR HISTORY IS THE SEA ? IN OUR HISTORY IS THE SEA, SEAFARERS FROM HERE TO TERRA NOVA (NEW FOUNDLAND*
KWYWIN HISTORYA5THE BASQUE ISLAM* AWP BEYOffDj DISCOVERS AND SETTLERS


Basques 008
© 2008 - 2024
Hancock County Historical Society
All rights reserved